Traductions Assermentées du Certificat de Décès  30 €

Les traductions assermentées du certificat de décès sont très communes si vous avez besoin de justifier le décès d’une personne dans un autre pays.

Vous pouvez demander la traduction assermentée tant de l’extrait, c’est-à-dire, un résumé, ou du certificat complet du registre de décès. C’est pourquoi nous conseillons de toujours demander à l’institution ou à l’organisme par-devant lequel vous devez présenter le document traduit, quel modèle vous est-il exigé.

D’autre part, vous pouvez demander le certificat de décès négatif, où il est justifié que le décès du citoyen n’est pas inscrit au Registre de l’État Civil.

 

 

Quand est-ce qu’une traduction assermentée du certificat de décès est-elle nécessaire ?

Les cas dans lesquels la traduction assermentée du certificat de décès est habituellement demandée sont rares tels que :

  • Réclamer une succession
  • Réclamer une assurance vie
  • Réclamer une assurance de voyage
  • Rapatrier un cadavre ou des restes humains incinérés

Ces traductions assermentées doivent être traduites par des traducteurs habilités par le ministère des Affaires Étrangères, de l’Union européenne et de la Coopération d’Espagne garantissant leur véracité et légalité auprès de tout organisme officiel.

De plus, elles doivent inclure le sceau et la signature du traducteur assermenté habilité par le ministère espagnol des Affaires Étrangères, de l’Union européenne et de la Coopération. De cette manière, ils se rendent responsables juridiquement de la fidélité du contenu de la traduction par rapport à l’original.

 

 

PROMOTION SPÉCIALE – TRADUCTION ASSERMENTÉE DU CERTIFICAT DE DÉCÈS À PARTIR DE 30 € SEULEMENT POUR LES NOUVEAUX CLIENTS

 

 

Combien coûte et en combien de temps est faîte une traduction assermentée du certificat de décès ?

La traduction assermentée du certificat de travail est normalement très rapide, c’est pourquoi cela met environ 3 ou 4 jours ouvrés à partir de la date de confirmation. Nous réalisons de plus des envois nationaux et internationaux, c’est pourquoi vous pourrez le recevoir chez vous en appliquant le tarif correspondant d’envoi selon la destination demandée.

Clinter a une promotion spéciale pour ce type de documents à condition qu’ils soient émis par des institutions espagnoles pour les langues suivantes :

  • Traduction assermentée du certificat de décès en anglais pour seulement 30 € (sauf les certificats littéraux).
  • Traduction assermentée du certificat de décès en français pour seulement 30 € (sauf les certificats littéraux).
  • Traduction assermentée du certificat de décès en italien pour seulement 35 € (sauf les certificats littéraux).

 

Chez Clinter, nous avons une promotion spéciale pour ce document de l’espagnol vers la langue cible correspondante :

  • Traduction assermentée de l’acte de décès de l’anglais vers l’espagnol pour seulement 30 €.
  • Traduction assermentée de l’acte de décès du français vers l’espagnol pour seulement 30 €.
  • Traduction assermentée de l’acte de décès de l’italien vers l’espagnol pour seulement 30 €.

 

Comment demander une traduction assermentée du certificat de décès ?

Vous n’aurez qu’à nous envoyer votre certificat de décès scanné par courriel à clinter@clinter.es ou à travers le Formulaire du devis de notre page Web. Facile et rapide !

Il est important que le document scanné ait une bonne résolution et qu’il soit lisible parce qu’il s’agit d’un document qui contient des informations importantes écrites en petites lettres, et il contient également des éléments très peu perceptibles.

Notre équipe de gestion recevra votre demande et vous répondra dans les plus brefs délais. Une fois le service confirmé, nous nous mettrons au travail et vous aurez votre traduction assermentée signée et timbrée par un traducteur assermenté attesté par le ministère des Affaires Étrangères, de l’Union européenne et de la Coopération d’Espagne. Vous pourrez venir la chercher à nos bureaux ou la recevoir par e-mail.

Vous choisissez comment venir chercher le document. Vous aurez de plus une copie de la traduction assermentée du diplôme de baccalauréat en PDF gratuitement, en plus du document dûment scanné, signé et timbré par un traducteur assermenté habilité par le ministère des Affaires Étrangères, de l’Union européenne et de la Coopération d’Espagne.

Nuestro equipo de profesionales totalmente disponible

  Nos Certifications Qualité

AZUL ISO 17100-modelo2-1
iso9001-
serv trad

  Les Associations auxquelles nous appartenons

1LogoANETI300
ASPROSET2
Elia_Logo_positiv_rgb
gdpr